Fitches

From BibleEncyclopedia.Net

Jump to: navigation, search

fich´iz (the English word “fitch” is the same as “vetch”):

(1) קצח, ḳecaḥ (Isaiah 28:25, Isaiah 28:27; the Revised Version, margin has “black cummin” (Nigella sativa)). This is the “nutmeg flower,” an annual herb (Natural Order, Ranunculaceae), the black seeds of which are sprinkled over some kinds of bread in Palestine. They were used as a condiment by the ancient Greeks and Romans. These seeds have a warm aromatic flavor and are carminative in their properties, assisting digestion. They, like all such plants which readily yield their seed, are still beaten out with rods. The contrast between the stouter staff for the “fitches” and the lighter rod for the cummin is all the more noticeable when the great similarity of the two seeds is noticed.

(Isaiah 28:25, Isaiah 28:27]), the rendering of the Hebrew ketsah, “without doubt the Nigella sativa, a small annual of the order Ranunculacece, which grows wild in the Mediterranean countries, and is cultivated in Egypt and Syria for its seed.” It is rendered in margin of the Revised Version “black cummin.” The seeds are used as a condiment.

(2) כּסּמים, kuṣṣemīm (pl.) (Ezekiel 4:9) the Revised Version (British and American) “spelt” (which see). In Ezekiel 4:9 this word is the rendering of the Hebrew kussemeth (incorrectly rendered “rye” in the Authorized Version of Exodus 9:32 and Isaiah 28:25, but “spelt” in the Revised Version). The reading “fitches” here is an error; it should be “spelt.”

Personal tools
Translator:   Chinese    Dutch     French     German     Greek     Italian     Japanese     Korean     Portuguese     Russian    Spanish