Malice; Malignity

From Bible Encyclopedia

Jump to: navigation, search

mal´is, ma-lig´ni-ti (κακία, kakía, πονηρός, ponērós, κακοήθεια, kakoḗtheia):

“Malice,” now used in the sense of deliberate ill-will, by its derivation means badness, or wickedness generally, and was so used in Older English.

In the Apocrypha it is the translation of kakia, “evil,” “badness” (The Wisdom Of Solomon 12:10, 20; 16:14; 2 Maccabees 4:50, the Revised Version (British and American) “wickedness”); in Ecclesiasticus 27:30; Ecclesiasticus 28:7, we have “malice” in the more restricted sense as the translation of mḗnis, “confirmed anger.” In the New Testament “malice” and “maliciousness” are the translation of kakia (Romans 1:29; 1 Corinthians 5:8; 1 Corinthians 14:20; Colossians 3:8); malicious is the translation of ponēros, “evil” (3 John 1:10, the Revised Version (British and American) “wicked”); it also occurs in Additions To Esther 13:4, 7, verse 4, “malignant”; The Wisdom Of Solomon 1:4, the Revised Version (British and American) that deviseth evil”; 2 Maccabees 5:23; malignity occurs in Romans 1:29 as the translation of kakoētheia, “evil disposition”; “maliciously,” Susanna verses 43, 62; 2 Maccabees 14:11, the Revised Version (British and American) “having ill will.”

Personal tools
Translate:   Arabic    Chinese    Dutch    French    German     Greek     Hebrew     Italian     Japanese     Korean     Portuguese     Russian     Spanish